"Lady B" in inglese si traduce letteralmente come "Signora B", solitamente utilizzato come titolo nobiliare o appellativo rispettoso nei contesti anglosassoni. Nei testi, può riferirsi a un personaggio specifico (es. Reverso Context cita Lady B come nome proprio in vari esempi) o indicare un modello specifico di sedia/design (come la sedia home office Lady B, Reverso Context).
"Questa" è un aggettivo o pronome dimostrativo che indica una persona, un animale o una cosa vicina nel tempo, nello spazio o nel discorso rispetto a chi parla, contrapponendosi a "quello" (lontano) e "codesto" (vicino a chi ascolta). Si usa per riferirsi a qualcosa di appena menzionato o che verrà specificato subito dopo, e può esprimere anche sorpresa o disapprovazione ("Questa è bella!").
"Beatles" è il nome di una famosa band britannica e non ha una traduzione diretta in italiano, ma deriva da giochi di parole che combinano "beetles" (coleotteri/scarafaggi, suggerito da Stuart Sutcliffe per richiamare i "Crickets" di Buddy Holly) e "beat" (battito/ritmo), creati da John Lennon per un significato doppio e musicale, con la 'a' trasformata in 'e'.