Come si dice "da non perdere" in inglese?

Domanda di: Pietro Neri  |  Ultimo aggiornamento: 18 febbraio 2026
Valutazione: 5/5 (2 voti)

"Da non perdere" in inglese si traduce principalmente con not to be missed. Altre espressioni efficaci includono unmissable (imperdibile), must-see (per eventi/luoghi), o must-do (per attività), spesso usate per descrivere qualcosa di eccezionale.

Qual è il significato di "always and forever"?

always and forever adv

Ti amerò per l'eternità.

Cosa significa "no way" in slang?

"No way!" è un'espressione informale in inglese che esprime sorpresa, incredulità o volendo anche rifiuto. Si usa comunemente per indicare che qualcosa è impensabile o comunque qualcosa che non ci si aspettava.

Perché si dice easy peasy lemon squeezy?

Lemon Squeezy!

La postilla 'citrica' deriva dallo slogan di una pubblicità degli anni '70, dove grazie al detergente Lemon Sqezy pare fosse un gioco da ragazzi lavare i piatti sporchi!

Quando si usa l'espressione "take it easy"?

L'espressione "take it easy", che in inglese significa letteralmente prendila facile, dovrebbe essere una massima di vita. Io l'ho sempre tradotta con "statti sciolto". Lasciamoci scivolare i problemi addosso e godiamoci la vita il più possibile.

Pets: scopri come pronunciarli DAVVERO in inglese!