Come si dice "eh magari" in inglese?

Domanda di: Gabriele Ruggiero  |  Ultimo aggiornamento: 13 febbraio 2026
Valutazione: 4.5/5 (75 voti)

"Eh magari" in inglese si traduce comunemente con "I wish!" (più enfatico) o "Maybe" / "If only" a seconda del contesto, solitamente per esprimere un desiderio poco probabile o ironico.

Come si traduce in inglese l'espressione magari?

1 (valore desiderativo) if only, how I wish: magari tu non fossi partito! I wish you had not left; magari mi sposasse! if only he would marry me!; magari fosse vero! if only it were true!, how I wish it were true!

Come si dice in inglese "ma magari"?

I wish - maybe - wish - perhaps - as if - if only - dream on - Wish you were here. forse/magari + subj.

Come si usa magari?

Risposta. È vero che la parola magari, che viene dal greco μακάριος ('beato'), è tradizionalmente utilizzata con un significato ottativo, cioè desiderativo, come nell'esempio: “Magari ce ne fossero di più di amici veri e sinceri come te!”.

Cosa vuol dire may e might?

Differenza tra may e might

La differenza fondamentale è il grado di certezza tra i due. Mentre con may è più probabile, might indica meno possibilità che succeda qualcosa. May e might servono anche per chiedere il permesso, però might viene usato di meno.

DESCUBRE FORSE Y MAGARI