Come si risponde di niente in inglese?
Domanda di: Ercole Amato | Ultimo aggiornamento: 23 giugno 2026Valutazione: 4.4/5 (35 voti)
In inglese, "di niente" si traduce comunemente con espressioni come "You're welcome" (formale/standard), "No problem", "Don't mention it" o "My pleasure". Altre opzioni includono "It was nothing", "Anytime", "No worries" o "Sure thing", adatte a contesti più informali.
Come si dice "prego" in inglese dopo "grazie"?
Come dire “prego” in inglese
La forma più comune è “you're welcome“. Si può dire “you're welcome” come risposta a un ringraziamento.
Come rispondere a grazie di niente?
– Grazie!
- – Prego!
- – Si figuri!
- – Di niente!
- – Non c'è di che! / E di che?
- – È stato un piacere! / Quando vuoi!
- – Prego! Si figuri!
Quando si dice "you're welcome"?
"You're welcome" (you are welcome - prego/di niente) è l'unica che funziona come risposta a qualcuno che ringrazia.
Cosa rispondere al posto di "You're welcome"?
Scopri i vari modi per dire prego in inglese!
- No problem.
- Cheers!
- Anytime.
- Don't mention it!
- No worries.
- My pleasure.
- It was nothing!
- Not a problem.
← Articolo precedente
Quanto vale l'usufrutto di una casa?
Quanto vale l'usufrutto di una casa?
Articolo successivo →
Come non far sentire le scoregge?
Come non far sentire le scoregge?
