Cosa posso dire al posto di "sorry"?

Domanda di: Luna Valentini  |  Ultimo aggiornamento: 6 febbraio 2026
Valutazione: 4.6/5 (26 voti)

In inglese, al posto di "sorry", puoi utilizzare alternative più formali, informali o empatiche a seconda del contesto. Usa "I apologize" o "My apologies" per il lavoro, "My bad" o "Oops" tra amici, ed "Excuse me" per chiedere spazio o interrompere educatamente.

Cosa dire al posto di "sorry"?

L' inglese è formato da oltre 1 milione di vocaboli, ragione per cui oggi ti vogliamo insegnare delle alternative a sorry.

  • To apologise/apologize. Il verbo to apologise/apologize si usa in circostanze più formali, di solito relative al lavoro. ...
  • I owe you an apology. ...
  • I hope you can forgive my actions. ...
  • That was my bad!

Qual è un sinonimo di "sorry"?

3 (post.) (feeling regret) spiacente, rammaricato, dispiaciuto: he was sorry he could not help me era spiacente di non potermi aiutare.

Quali sono le scuse migliori?

Le "migliori scuse" dipendono dal contesto (lavoro, eventi sociali, compiti), ma le più efficaci sono quelle realistiche, personali e credibili, come problemi di salute improvvisi (mal di testa, malessere), emergenze familiari (figlio malato, genitore da assistere), imprevisti domestici (lavatrice rotta, allagamento), impegni preesistenti difficili da spostare (visita medica) o richieste personali ("periodo no, devo stare tranquillo/a"). Altre efficaci sono legate a problemi logistici (mezzi pubblici, macchina guasta) o impegni lavorativi/extracurriculari, ma devono suonare genuine e non abusate.

Come scusarsi in inglese?

I diversi modi per scusarsi in inglese

  1. Sorry! ...
  2. Pardon / Pardon me (“Perdonami”) – Viene usato soprattutto in Inghilterra ed è molto formale.
  3. I apologize (inglese americano) / I apologise (inglese britannico) (“Chiedo scusa/mi scuso”)
  4. My mistake (“Errore mio“)
  5. My bad (“errore mio“) – Versione colloquiale.

Samurai Jay, Vito Salamanca - Halo