Quando ci si ritrova a bere in compagnia è tradizione iniziare con un brindisi! Si alzano i bicchieri e si fanno tintinnare tra loro esclamando “Cin-Cin”. Cin-Cin deriva dal cinese "ch'ing ch'ing", il cui significato è “prego, prego” e la cui pronuncia ricorda appunto quella di Cin Cin.
Cheers! Tutti gli studenti sanno che si dice "Cheers" quando si beve qualcosa insieme. Quello che non tutti gli studenti comprendono, tuttavia, è come questa parola sia multiuso, specialmente nell'inglese britannico.
Questo modo di dire è di origine cinese, precisamente degli abitanti della costa di Canton, ex porto mercantile britannico che ha fatto sì che tra i marinai europei si divulgasse questo curioso modo di brindare. In cinese “ch'ing ch'ing”, letteralmente “prego-prego”, viene poi tramutato in “chin chin”.
Brindare alla salute (dei vivi o dei morti) è un'usanza le cui radici affondano nella liturgia religiosa, durante la quale si beveva in onore degli dèi e dei defunti versando liquidi sacri, sangue o vino, che venivano appunto offerti agli déi in cambio di un desiderio esaudito.
Etimologia. Brindisi deriva dallo spagnolo brindis, mutuato dal tedesco bring dir's, cioè “lo porto a te", intendendo il saluto, espressione trasmessa dai lanzichenecchi alle truppe spagnole.