La nuova versione inoltre corregge un problema di correttezza politica: il granchio Sebastian (che in originale ha la voce di Daveed Diggs e in Italia quella di Mahmood) avendo accento giamaicano aveva anche labbrone da caricatura quasi razzista, mentre ora non ha proprio più le labbra.
Nella versione originale parla un inglese con accento giamaicano, circostanza che nel film Oceania viene rimarcata dal terribile granchio Tamatoa il quale, dopo i titoli di coda, si chiede se forse al pubblico sarebbe stato più simpatico, se si fosse chiamato Sebastian e avesse parlato con un accento giamaicano.
Chi ha doppiato Sebastian della Sirenetta in italiano?
Sebastian invece è un granchio-effetto speciale, che nella edizione italiana del film ha la voce di Mahmood, sia nei dialoghi che nelle parti cantate: un doppiaggio complesso per il cantautore, alla sua prima esperienza di questo tipo.
All'edizione italiana hanno partecipato i cantanti Yana C nel ruolo di Ariel (solo per la parte cantata, mentre quella parlata è affidata a Sara Labidi) e Mahmood nel ruolo di Sebastian. Inoltre l'attrice e doppiatrice Simona Patitucci, che nel classico dava la voce ad Ariel, qui presta la voce ad Ursula.