Che differenza c'è tra which e that?

Domanda di: Sirio Gatti  |  Ultimo aggiornamento: 7 febbraio 2026
Valutazione: 4.7/5 (33 voti)

La differenza principale tra "which" e "that" in inglese sta nel tipo di proposizione relativa che introducono: "That" si usa per le proposizioni restrittive (identificative), essenziali per il significato della frase e senza virgole (es. The book that I bought is good), mentre "which" si usa per le proposizioni non restrittive (informative), che aggiungono dettagli ma non sono indispensabili e sono separate da virgole (es. The book, which I bought yesterday, is good). "That" è più versatile e può sostituire "who" per persone, mentre "which" si riferisce principalmente a cose/animali e spesso segue preposizioni.

Quando usare that e quando which?

My dog, which is the cutest dog, is my favourite. Per capire quando utilizzare that e quando which basta tenere a mente due semplici regole: Si usa that nelle cosiddette “identifying clauses” Si usa which nelle “non-identifying clauses”

Quando si mette that?

That è spesso usato per introdurre proposizioni relative restrittive quando seguono le parole something, anything, everything, nothing, all o un superlativo. That può essere omesso quando non è il soggetto della proposizione.

Che differenza c'è tra which e what?

La differenza principale tra what e which in inglese è che what si usa per domande generali con un numero illimitato di risposte, mentre which si usa per domande specifiche dove la scelta è tra un numero limitato o definito di opzioni, come in una lista. In pratica, what è per "cosa" in senso ampio, mentre which è per "quale" quando si può scegliere tra alternative definite. 

Qual è il significato di "which"?

che, quale: which train shall we catch? che treno prendiamo?; I don't remember which book you wanted non ricordo quale libro volevi.

Che differenza c'è tra TAC e risonanza magnetica?