Come si dice in inglese "ti ringrazio di cuore"?

Domanda di: Ileana Martinelli  |  Ultimo aggiornamento: 10 febbraio 2026
Valutazione: 4.9/5 (13 voti)

"Ti ringrazio di cuore" in inglese si traduce principalmente con "I thank you from the bottom of my heart". Altre ottime opzioni includono "I sincerely thank you" (più formale), "Thank you so much" (molto comune), oppure "I heartily thank you".

Come si dice in inglese "grazie di vero cuore"?

Per dire "grazie di vero cuore" in inglese, le espressioni più comuni e appropriate sono "Thank you from the bottom of my heart", "Thanks from the bottom of my heart", o "Thank you wholeheartedly", che esprimono una gratitudine profonda e sincera, specialmente in contesti emotivi, oltre a varianti come "Heartfelt thanks". 

Come ringraziare in inglese in modo carino?

I truly appreciate your assistance: adatta quando si vuole ringraziare per un aiuto concreto. Thank you kindly: forma gentile, leggermente datata ma ancora apprezzata per il tono cortese. I extend my sincere thanks: usata spesso in contesti scritti ufficiali o durante presentazioni pubbliche.

Cosa significa "I heart you"?

"I heart you." "Mi stai a cuore."

Come si scrive un grande abbraccio in inglese?

A big hug! Un grande abbraccio! [...]

Come dire GRAZIE in italiano - how to say THANK YOU in Italian - cómo decir GRACIAS en italiano