Voce di origine dialettale, adoperata nell'Italia meridionale, soprattutto nella varietà d'italiano parlata in Sicilia, l'interiezione mìzzica (con le varianti mìzzeca, mìzziga, mìzzega) è di origine incerta. Probabilmente si tratta di un camuffamento eufemistico del sostantivo minchia.
Tra le parole siciliane che hanno derivazione araba c'è anche 'mischinu', letteralmente in italiano 'poverino'. Un aggettivo che viene usato quando si vuole esprimere compassione nei confronti di qualcuno. 'Mischinu' deriva dall'arabo 'miskin' e prima ancora da 'muskenum' (lingua accadica), tradotto mendicante.
“Chi camurrìa” o “Sì 'na camurrìa” sono espressioni utilizzate per fare riferimento ad un tipo di seccatura o di fastidio insistente e reiterato nel tempo da parte di persone per l'appunto “camurriuse”. In Sicilia, specialmente a Catania non si usa “andare in giro”(traduzione) ma si usa “iri peri peri”.
Nica è una parola siciliana che significa piccola, Vigna Nica infatti è una piccola cantina siciliana gestita da Maria Genovese. Coltiva il suo sogno su 3 ettari di vigneto che si trovano in provincia di Messina, compresi della DOC Mamertino, e si affacciano sulle Isole Eolie.