Domanda di: Sibilla De Angelis | Ultimo aggiornamento: 6 luglio 2026 Valutazione: 4.4/5
(67 voti)
"Nobody" e "no one" in inglese significano entrambi "nessuno" e sono intercambiabili, trattati come pronomi singolari. La differenza principale è stilistica: "no one" è leggermente più formale e comune nella scrittura, mentre "nobody" è più frequente nel parlato. Entrambi si usano con verbi in forma affermativa.
NOBODY, NO ONE, NOWHERE, NOTHING: Il primo e il secondo indicano "nessuno" Ex: There's nobody/no one here (Non c'è nessuno qui) Il terzo significa "da nessuna parte" Ex: I don't know. Nowhere.
Penso che tenderebbero anche a sentire "nobody" significare "nessuna persona di un particolare gruppo di persone", mentre "no one" è più generalmente quando si dice "nessuna persona di tutte le persone al mondo".
Vale anche per someone e somebody, everyone e everybody. Non c'è alcuna differenza. In breve, "anyone" individua 1 persona da un gruppo, mentre "anybody" cerca una persona qualsiasi che possa rispondere al pronome.